 |
 |
ПЕРЕВОДЫ
ЛИРИКИ
|
 |
|
Данные
переводы эксклюзивны и являются работой создателей сайта. Если вы
хотите пополнить коллекцию своими переводами, присылайте их нам:
eva8@soporaeternus.ru
или на sannyasa@soporaeternus.ru
(а лучше на оба ящика сразу). Если они понравятся нам, то будут
обязательно размещены.
|
 |
- "La
Chambre D'Echo where dead birds sing"
2004
|
 |
- "Es
reiten die Toten so Schnell (or: THE VAMPYRE SUCKING AT HIS OWN
VEIN)"
2003
|
 |
- "Nenia
C'alladhan"
2001, a project of Anna-Varney
|
 |
- "Songs
from the inverted Womb"
2000
|
 |
- "Dead
Lovers' Sarabande (Face Two)"
1999
|
 |
- "Dead
Lovers' Sarabande (Face One)"
1999
|
 |
- "Voyager
- The Jugglers of Jusa"
1997
|
 |
- "The
inexperienced Spiral Traveller"
1997
|
 |
- "Ehjeh
Ascher Ehjeh"
1995
|
 |
- "Todeswunsch
- Sous le Soleil de Saturne"
1995
|
 |
- "Jekura
- Deep the eternal Forest"
1995
|
 |
- "Ich
tote mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich, und ich
erstehe wieder; auf in einer Vision des Untergangs"
1994
|
|
 |