Форум снова в работе. Регистрация стала обязательной.
~ 16.04.2010 ~
Просим прощения за столь длительный промежуток в обновлении сайта. Обещаем впредь не исчезать на столь длительный срок. В скором времени сайт планируется сильно преобразить как с внешней стороны, так и изнутри, так что будет возможность сделать много интересных и полезных вещей. Ну а пока небольшие обновления: для ознакомления доступны полностью альбомы Songs from the Inverted Womb, Nenia C'alladhan и Es reiten die Toten so Schnell (2003), а также выложены 2 авторских перевода от Надежды Н. - Do you know about the Water of Life? и Tales from the Inverted Womb.
От Wintersoul Juliette - Day of the Dead, The Skeletal Garden
Еще несколько переводов от Nocturnal Jewel - May I kiss your Wound?, Do you know about the water of life ?, ...and the bringer of sadness
От Dark Lamia - There was a country be the sea, No-one is there
Doctor X прислал нам еще один свой перевод - May I kiss your wound?, а так же рецензию на альбом Flowers in Formaldehyde.
От Мартинсито - Sopor Fratrem Mortis Est
От Nocturnal Jewel - Dead souls, Sieh', mein Geliebter, hier hab' ich Gift, Tanz der Grausamkeit, Drama der Geschlechtslosigkeit, Beautiful thorn, перевод текста из "Blut der schwarzen Roze" - Untitled II
От DUAX - выложен полный перевод альбома "Es Reiten Die Toten so Schnell" (or The Vampire Sucking at his own Vein)
От Mongrel - The feast of blood, Holy water Moonlight
От Doctor X - Почти полный перевод альбома "Es Reiten Die Toten so Schnell" (or The Vampire Sucking at his own Vein) - Infant, Baptisma, Sopor fratrem mortis est, The dreadful mirror, Reprise, Dead souls, Omen Sinistrum, Beautiful thorn, The feast of blood
~ 23.04.2009 ~
Форум и гостевая книга нашего сайта закрыты на неопределенный срок.
Большое
спасибо Nightguest'у за предоставление трека Stake of my
Soul с первой части трилогии - "Es reiten die Toten so schnell..."
1989 года. Теперь у нас есть 4 композиции с
этого "альбома".
~
12.02.2009 ~
Благодарна
ВСЕМ, кто прислал мне свои материалы. Я запуталась в том, что
было мне прислано, и в том, что я выложила - так что если что-то
пропущено, сообщите мне об этом. А обновления следующие:
2
перевода интервью (с английского) -
"Ritual" и
"Battle
Helm"
- любезно предоставленные нам Annhelen.
Также информационный раздел пополнен интервью
итальянскому фан-клубу.
Выложен
перевод интервью журналу "DOCK"
от Haelthdane.
Новые
авторские перводы:
От
Мартинсито - Alone II
От Liada Maurice - Do You Know My Name?, Not dead but dying,
Only The Dead In The Mist, Time Stands Still, Saturn devouring
his Children, The Skeletal Garden
От DUAX - Sopor Fratrem Mortis Est, Baptisma, Feast of
Blood
Haelthdane
как всегда порадовал нас переводом целого альбома - "Es Reiten
Die Toten so Schnell" (or The Vampire Sucking at his own Vein),
также он предоставил нам переводы:
Soror (Sister of Self-Destruction), Feralia Genetalia
Dio N' arap (The unability within time), Tabor C'alan O'itana
(My Womb is barren, but I can conceive) с "Jekura - Deep
the Eternal Forest".
Все это вы можете найти на
странице с авторскими перводами.
Свои
переводы Вы можете присылать как мне на ящик - sannyasa{}soporaeternus.ru,
так и на почту Brick - admin{}soporaeternus.ru
Если
Вы не слишком серьезно относитесь к Sopor Aeternus, то Вас может
порадовать эта галерея =)
~
20.01.2009 ~
Haelthdane
прислал мне свое восприятие альбома
"Ehjeh Ascher Ehjeh" 1995 года. Так же он проделал большую
работу по переводу
всех песен с альбома Ehjeh Ascher Ehjeh: Anima I & II, Shadowsphere
II, Saltatio Crudelitatis (Tanz der Grausamkeit), а так же Flesh
Crucifix, Across the Bridge, In an Hour Darkly (на последний первод
- In an Hour Darkly с альбома "Цветы в Формальдегиде"
прошу обратить внимание, так как для интересующихся лирикой Sopor
Aeternus этот перевод будет иметь большое значение). Также обавлен
новый первод "Resume"
от Мартинсито. Большое
спасибо за присланный материал для разделов 'авторские
переводы' и 'рецензии'!
~
18.01.2009 ~
Пополнение
в разделе информации - добавлены сканы
интервью журналам Zillo и Orkus за 2008 год на немецком языке.
'Галерея' дополнена 3-мя новыми разделами:
"Flowers in Formaldehyde", "Inexperienced
Spiral Traveller", "Ich
tote mich...", а так же обновлены Other
images. Некоторые фото оттуда я поместила на черный фон разером
1024х768, сделав таким образом еще 4 новых волпейпера.
Большинство изображений было взято с немецкого официального фанклуба
().
Наша галерея пополнилась на 15 новых фото, и теперь их 307.
~
09.01.2009 ~
Размещены
рецензии на все альбомы Sopor Aeternus,
предоставленные нам Haelthdane.
Очень благодарю его за присланный материал!
Присылайте
свои рецензии мне на sannyasa{}soporaeternus.ru,
очень хотелось бы видеть Ваше мнение о ранних альбомах, например
о Todeswunsch - Souls Le Soleil de Saturne или же обоих частях
Сарабанды. Все присланное Вами будет с удовольствием размещено
на сайте.
~
08.01.2009 ~
Добавлены
авторские переводы от DUAX
- Dead Souls, Stake of my Soul, Beautiful Thorn с альбома "Es
reiten die Toten so Schnell (or: THE VAMPYRE SUCKING AT HIS OWN
VEIN)" (так же эти песни можно отнести к первой части трилогии
и к альбому "Ich tote mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich,
und ich erstehe wieder; auf in einer Vision des Untergangs" 1994
года).
Мне
очень хотелось бы видеть перводы тех песен, которые еще не были
затронуты. Присылайте все что у вас есть вне зависимости от качества
перевода - дословный смысл всегда будет понятен! (admin{}soporaeternus.ru)
~
07.01.2009 ~
Добавлен
перевод интервью 92 года, любезно
предоставленный нам Haelthdane.
Видимо, это самое первое интервью за всю историю Sopor Aeternus,
я очень хочу обратить на него Ваше внимание!
~
05.01.2009 ~
Приношу
извинения за то, что сайт на обновлялся более 2-х месяцев. В разделах
'Музыка' и 'Лирика'
пявилась информация к последним альбомам. Так же выложены новые
авторские переводы лирики к альбому 'La Chambre D'Echo where dead
birds sing'.
Все треки предоставлены только для ознакомления с творчеством
Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows и поэтому Вы обязаны
удалить их с вашего компьютера через 24 часа после прослушивания.
~
20.10.2008 ~
Добавлены
сканы интервью Дарк Сити №22, 2008 года.
Появился раздел 'Рецензии' - сейчас вы
можете найти там рецензии на последний альбом. Если у Вас есть
свои, то присылайте их на мой почтовый ящик. Скоро будут созданы
разделы голосования где вы сможете отдать голос за наиболее понравившияся
вам альбом/альбомы, а так же мы решили открыть раздел, куда будет
помещена лирика Эдгара Аллана По как неотъемлимая часть творчества
Анны-Варни.
Так же Вы сможете найти галерею
к последнему альбому. Там еще размещены не все изображения,
которые у меня есть, но в скором будущем они появятся.
~
17.09.2008 ~
Обновление
раздела 'Музыка' - добавлен трек White
Onyx Elephants - Introduction - The Termite People с компиляции
"Jekura - Deep the eternal Forest".
Добавлены два интервью журналу Orkus на немецком языке за '96
и '02/03 год, а так же статья из журнала Zillo тоже на немецком
языке. Так же в этот раздел помещена страница
из журнала "Dark City" с рекламой альбомов Sopor
Aeternus от Irond и страница из октябрьского выпуска журнала "Elle"
за 2002 год - она не представляет никакого интереса, но все
же многим будет весьма любопытно увидеть здесь обложку альбома
"Songs from the inverted Womb".
Пожалуйста, свяжитесь с нами, если Вы знаете какие-либо другие
сайты поклонников Sopor Aeternus &
the Ensemble of Shadows,
которых нет в списке раздела 'Ссылки'.
Возможно, найденная мной страничка
В 'wallpaper' помещены обои от Red
Juice, большое спасибо за замечательную картинку. Очень хотелось
бы, чтобы посетители сайта присылали больше арта!
~
13.07.2008 ~
Обновлен
раздел 'Галерея' - фото из Dead Lovers'
Sarabande FACE ONE и FACE TWO помещены в отдельные разделы - ОЧЕНЬ
благодарю Philips'а и Babalon'а, которые помогли мне в их создании.
Если Вы интересуетесь раритетными фото, прошу обратить внимание
сюда
Добавлены переводы No-one is there, Transfiguration и Hades "Pluton"
с альбомов Dead Lovers' Sarabande (FACE ONE и FACE TWO) от Liada
Maurice
~
24.05.2008 ~
Приношу
свои извинения за то, что сайт некоторое время не работал
Добавлены интревью:
"GOTHICWORLD"
2003
"SOUNDZ
magazine" June 2002
и интревью за ноябрь 1992 года
- его источник мне неизвестен
~
20.04.2008 ~
Новые
фото - некий г-н Luzifer выложил
данные раритетные промо-фото на форуме немецкого сайта
(скорее всего относящиеся к альбому первой части трилогии). Фото
скопированы оттуда - во избежании недоразумений все ссылки предоставлены.
Большое спасибо anybody что нашла этот раритет для нас.
Так же Вы можете найти фото
с альбома "Todeswunsch - Sous le Soleil de Saturne"
Добавлен трек с первой части андед-трилогии "Dead
Souls" (1989 года)
В разделе 'Лирика' добавлены
переводы "Shadowsphere", "May
I kiss your Wound?", "Tales from the Inverted Womb",
"...and bringer of Sadness", "The Innocence of
Devils: "Alone" (E. A. Poe)" от Dunkelheit
~
05.04.2008 ~
Дизайн
изменен, но структура сайта осталась прежней. Последние изменения:
Добавлены
новые фото (взяты с сайта Иакима
Лютке)
В разделе 'Лирика' теперь есть
все тексты песен
Можете скачать обои для рабочего стола
и посмотреть фен-арт
~
24.01.2008 ~
В
lyrics во можете
найти переводы To a loyal friend, Memalon, Memories are haunted
Places с "The inexperienced Spiral Traveller".
В music теперь должно
все работать... я поместила раритетные композиции с "Jekura -
Deep the eternal Forest" и с "Es reiten die toten so Schnell"
89 года - 1 часть Undead-Trilogy.
p.s. Если вас не устраивает содержимое раздела "Russian translations",
не возмущайтесь, если вы считаете, что можно сделать лучше - admin{}soporaeternus.ru
~ 04.01.2008 ~
В
music добавлены названия
трех частей Undead-Trilogy, а так же я нашла еще одну версию перевода
"Sleeper" Эдгара По - lyrics, "Dead
Lovers' Sarabande" face one.
Если у вас есть свой арт на тему Сопор Аетернус - sannyasa{}soporaeternus.ru .
С вашей помощью может получиться чудесная галлерея!
~
02.01.2008 ~
В
lyrics помещены
новые переводы - "On Satur(n)days we used to sleep", "Across the
Bridge" с первой части Dead Lover's Sarabande и "If Loneliness
was all" со второй части Sarabande.
~
29.12.2007 ~
В
info добавлено интервью
журналу "Dark City" №13 2007 года и скан постера - вы можете скачать
его размерами 2000х2720 пикселей и 1000х1360 пикселей. Здесь же
добавлены ссылки, по rоторым можно найти различную информацию
о Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows
~
28.12.2007 ~
В
lyrics добавлены
еще один переводы "Eldorado" (с Songs from the inverted Womb)
и "Die Bruderschaft des Schmerzes" с "Todeswunsch - Souls Le Soleil
de Saturne" (Dreamland by Edgar Allan Poe) - В. Брюсова, а так
же 2 версии перевода "Sleeper" ("Dead Lover's Sarabande" FACE
ONE) - К. Бальмонта и В. Брюсова. Прошу обратить внимание на то,
что текст стихтворения Эдгара Аллана По довольно сильно различается
с текстом песни, но все же смысл не меняется, так что для большинства
из вас эти различия особого значения иметь не будут. Можно лишь
сделать поправку в названии - в исполнении Анны-Варни его следовало
бы перевести не "Спящая", а "Спящий"
Amir прислал нам ссылку на перевод интервью "SOUNDZ magazine"
за июнь 2002. Я внесла несколько поправок, вы можете найти его
в разделе info
~
27.12.2007 ~
В
info я разместила
автограф Анны-Варни (он был взят с www.sopor-aeternus.de) и 2
интервью на немецком языке. В music добавлена песня
Something wicked this way comes... с "Songs from the inverted
Womb"
~
20.12.2007 ~
В
other images
размещены произведения Караваджо, которы были использованы в оформлении
альбомов "Todeswunsch - Sous le Soleil de Saturne" и "Ehjeh Ascher
Ehjeh", а так же дополнены разделы Images from Es reiten die toten
so schnell и Images from Nenia C'alladhan. Теперь вы сможете видеть
весь мой архив картинок. Если у вас есть какие-нибудь еще изображения,
которые вы не пожалеете мне прислать, буду очень благодарна -
sannyasa{}soporaeternus.ru.
Cоздан и начинает заполняться раздел fan's translations.
Присылайте ваши переводы текстов песен на admin{}soporaeternus.ru
~
16.12.2007 ~
В
info добавлено несколько
интервью на английском языке. Новые переводы песен в lyrics - Todeswunsch,
the Devil's Instrument с альбома "Todeswunsch - Sous le Soleil
de Saturne", Penance & Pain c "Ich tote mich..."; Reprise,
Uber den Fluss с "Es reiten die toten so schnell (or: VAMPYRE
SUCKING AT HIS OWN VEIN)"; Something wicked this way comes...,
Tales from the inverted Womb и 2 версии Eldorado с "Songs from
the inverted Womb".
~
12.12.2007 ~
В
images помещены
фото с официального сайта, галлерея Иакима Лютке, картинки с альбома
"Songs from the inverted Womb", а так же коллекция "Other images".
~
11.12.2007 ~
Благодарим
уважаемых хакеров из группы Cyber Lords Security Team, которые
уделили внимание взлому нашего сайта. Поскольку сайт не готов,
а сервер появился меньше месяца назад, нам был очень приятен этот
акт агрессии, направленный на улучшение данного ресурса и повышение
опыта администратора.
~
08.12.2007 ~
Переводы
с альбома "Todeswunsch - Sous le Soleil de Saturne" дополнены
двумя новыми - Freitod - Phantasien и Somnabulist's secret Bardo
- Life. В music Вы можете скачать
the Feast of Blood ("Ich tote mich..." '94), Die Knochenblume
("Dead Lovers' Sarabande (Face One)" '99),The Dog Burial ("Dead
Lovers' Sarabande (Face Two)" '99), Infant ("Es reiten die Toten
so Schnell" '03) 320 kbit/s.
~
05.12.2007 ~
В
разделе music добавлена дискография.
В lyrics я поместила
несколько новых переводов текстов песен - Die Bruderschaft des
Schmerzes, Drama der Geschlechtslosigkeit I, Saturn - Impressionen,
Cage within a Cage... с альбома "Todeswunsch - Sous le Soleil
de Saturne", Sieh', mein Geliebter, hier hab' ich Gift с первой
части "Dead Lovers' Sarabande" и The Dog Burial, Va(r)nitas, vanitas...
со второй части "Dead Lovers' Sarabande". В info появились 2 статьи
на русском языке из "Dark City"(август 2001, №4) и "Rock City"(1999,
№2)
~
22.11.2007 ~
Этот
сайт полностью посвящен Sopor Aeternus &
the Ensemble of Shadows. Здесь Вы сможете найти все, что
так или иначе относится к творчеству Анны-Варни. Я извиняюсь,
что сайт пока еще не совсем готов; сейчас в разделе lyrics
есть несколько переводов текстов песен (Tanz der Grausamkeit,
Holy water Moonlight, Beautiful Thorn, Dark Delight, Baptisma,
Im Garten des Nichts), в дальнейшем я размещу всю лирику на русском,
оригинальные тексты, коллекцию фото и других картинок, музыку.
Обязательно будет создан форум для нашего с Вами общения.